熊猫fanfanの『ぐ〜たら』 "元"駐在日記

アクセスカウンタ

zoom RSS 日本の歌手を中国語で表記すると・・・

<<   作成日時 : 2010/02/07 23:57   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

今回も中国在住者がお届けする、小ネタシリーズ。

今回は趣向を変えて、”全く役に立たない” ミニ中国語講座 をお届け!
気に入ったら、知らん人に自慢げにウンチクたれてください。

え〜、日本のアイドルやらアーティストやら芸能人は、中国でも多少は人気有り。
で、街のDVD屋では本物?なチト高価な奴から、ゴニョゴニョでアレな奴まで、日本の歌手のDVDやらライブ物DVDやらも結構売ってたりしま。

つうこって、クイズ形式で芸能人の中国語表記な名前を出すんで、日本の何という歌手か当てておくんなまし。

尚、全問正解者にはもれなく、”あんたひょっとして現地化率高ぇんじゃね?賞” をお送りいたしやす
(なんのこっちゃ)


ま、日本人だけに、漢字な名前の個人名はそのマンマだし、英語表記も全く同じなんでツマランのだが、グループ歌手は結構オモロイ当て字やらで、まるで頭悪そうな族の兄ちゃんっぽくてGOODです





さてまずは簡単な奴から

【第一問】

コレは日本の有名アイドルです。さて誰でしょう!

画像

近畿小子 (あ、10周は無関係っす)







ハイ。正解は読んで字の如くこの方々です。


画像

Kinki Kids


なんか漢字で書くとショボイ名前になるなぁ・・・




【第二問】
コチラも有名アイドルグループです。さて誰?


画像

早安少女組





『早安』 つうのは朝の挨拶 『おはよう』 つう意味なんで、コレを踏まえ・・・




正解は

画像

モーニング娘。


そのマンマですがな。

さすがに末尾の ”。” は無ねっす。




【第三問】
コチラはちょっと難しいっす。 漢字見りゃ解るかな?
コチラもグループ。さて誰?

画像

日本美夢成真組合




ちなみに、『組合』 つうーのは グループっつう意味です。 農協じゃないよー。
(日本人的にはなんか軽い脱力感だがな)



さて正解は、




画像

ドリカム っす


解った?



【第四問】
さて、ネタの写真をちょびっとしかし入れてないので、コレが最終問題。
(しょぼー!)
コレはちょっとむずいかも。

画像






『孩(子+亥) 子』 つうのは、子供の意味。
『先生』は日本の先生の意味じゃないよー。中国語の先生は、男性敬称、つまり〜『さん』。
なんで英語で言うところの 『Mr.』
(じゃぁ鈴井さんは先生って呼びゃいいんだな。)



つうことで、コレを英語で言うと・・・



画像

ミスチル になりやす




さて、何問正解っすか?



ま、そのうちまたネタがたまったら第二段でもやりますかな?
(が、ボツ企画になりそうだ・・・)

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
日本の歌手を中国語で表記すると・・・ 熊猫fanfanの『ぐ〜たら』 "元"駐在日記/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる